# Copyright (C) 2014 Satrya
# This file is distributed under the same license as the Recent Posts Widget Extended package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recent Posts Widget Extended 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://satrya.me/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 07:06:48+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 16:59-0300\n"
"Last-Translator: Gil Barbara <gilbarbara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Satrya (satrya@satrya.me)\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c;"
"_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: classes/widget.php:24
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your site’s most recent "
"Posts."
msgstr ""
"Um widget avançado que lhe dá controle total sobre a saída dos tópicos mais recentes do seu "
"site."

#: classes/widget.php:35
msgid "Recent Posts Extended"
msgstr "Tópicos Recentes Extendido"

#: includes/form.php:17 includes/form.php:112
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/form.php:24
msgid "Title URL"
msgstr "Título URL"

#: includes/form.php:31
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"

#: includes/form.php:38
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"

#: includes/form.php:45
msgid "HTML or text before the recent posts"
msgstr "HTML ou texto antes dos tópicos recentes"

#: includes/form.php:52
msgid "HTML or text after the recent posts"
msgstr "HTML ou texto após os tópicos recentes"

#: includes/form.php:64
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorar Tópicos Fixos"

#: includes/form.php:70
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de Tópicos"

#: includes/form.php:86
msgid "Post Status"
msgstr "Estado dos Tópicos"

#: includes/form.php:97
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: includes/form.php:100
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: includes/form.php:101
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: includes/form.php:107
msgid "Orderby"
msgstr "Ordenar por"

#: includes/form.php:110
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/form.php:111
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/form.php:113
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/form.php:114
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: includes/form.php:115
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: includes/form.php:116
msgid "Comment Count"
msgstr "Contagem de comentários"

#: includes/form.php:117
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordem do Menu"

#: includes/form.php:123
msgid "Limit to Category"
msgstr "Limitar para Categoria"

#: includes/form.php:139
msgid "Limit to Tag"
msgstr "Limitar para Tag"

#: includes/form.php:155
msgid "Limit to Taxonomy"
msgstr "Limitar para Taxonomia"

#: includes/form.php:158
msgid "Ex: category=1,2,4&amp;post_tag=6,12"
msgstr "Ex: category=1,2,4&amp;post_tag=6,12"

#: includes/form.php:159
msgid "Available: "
msgstr "Disponível:"

#: includes/form.php:168
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de tópicos para mostrar"

#: includes/form.php:175
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"

#: includes/form.php:178
msgid "The number of posts to skip"
msgstr "O número de tópicos para ignorar"

#: includes/form.php:186
msgid "Display Thumbnail"
msgstr "Mostrar Miniatura"

#: includes/form.php:192
msgid "Thumbnail (height,width,align)"
msgstr "Miniatura (altura,largura,alinhamento)"

#: includes/form.php:197
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: includes/form.php:198
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: includes/form.php:199
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/form.php:205
msgid "Default Thumbnail"
msgstr "Miniatura Padrão"

#: includes/form.php:208
msgid "Leave it blank to disable."
msgstr "Deixe em branco para desabilitar."

#: includes/form.php:216
msgid "Display Excerpt"
msgstr "Exibir Resumo"

#: includes/form.php:222
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Comprimento do Resumo"

#: includes/form.php:230
msgid "Display Readmore"
msgstr "Mostrar Leia mais"

#: includes/form.php:236
msgid "Readmore Text"
msgstr "Texto do Leia mais"

#: includes/form.php:244
msgid "Display Date"
msgstr "Mostrar Data"

#: includes/form.php:250
msgid "Use Relative Date. eg: 5 days ago"
msgstr "Usar Datas Relativas. ex: 5 dias atrás"

#: includes/form.php:261
msgid "Use Default Styles"
msgstr "Usar Estilos Padrão"

#: includes/form.php:267
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"

#: includes/form.php:270
msgid ""
"If you turn off the default styles, you can use these css code to customize the recent "
"posts style."
msgstr ""
"Se você desativar os estilos padrão, você pode usar esses códigos css para personalizar o "
"estilo de tópicos recentes."

#: includes/functions.php:22
msgid "Recent Posts"
msgstr "Tópicos Recentes"

#: includes/functions.php:46
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "Leia Mais &raquo;"

#: includes/functions.php:166
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Link Permanente para %s"

#: includes/functions.php:171
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Recent Posts Widget Extended"
msgstr "Widget de Tópicos Recentes Extendido"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://satrya.me/wordpress-plugins/recent-posts-widget-extended/"
msgstr "http://satrya.me/wordpress-plugins/recent-posts-widget-extended/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Enables advanced widget that gives you total control over the output of your site’s most "
"recent Posts."
msgstr ""
"Habilita Widget avançada que lhe dá controle total sobre a saída dos tópicos mais recentes "
"do seu site."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Satrya"
msgstr "Satrya"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://satrya.me/"
msgstr "http://satrya.me/"
